Deuteronomy 34:4 in Nepali

Deuteronomy 34:4
तब परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो, “यही भूमि हो मैले अब्राहाम, इसाहक अनि याकूबलाई दिन्छु भनी प्रतिज्ञा गरेको थिएँ। मैले तिनीहरूको भावी सन्तानलाई दिन्छु भनेको थिएँ। तिमीलाई मैले यी भूमि आफ्नै आँखाले हेर्न दिएँ तर तिमी त्यहाँ जान पाउने छैनौ।”‘

Deuteronomy 34:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to him, This is the land about which I made an oath to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your seed: now I have let you see it with your eyes, but you will not go in there.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to him, This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to thy seed: I have caused thee to see it with thy eyes, but thou shalt not go over thither.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to him, This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed: I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto him, `This `is' the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To thy seed I give it; I have caused thee to see with thine eyes, and thither thou dost not pass over.'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֵלָ֗יו ʾēl ale
him, This זֹ֤את zōt zote
the land הָאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I sware נִ֠שְׁבַּעְתִּי šābaʿ sha-VA
unto Abraham, לְאַבְרָהָ֨ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
unto Isaac, לְיִצְחָ֤ק yiṣḥāq yeets-HAHK
and unto Jacob, וּֽלְיַעֲקֹב֙ yaʿăqōb ya-uh-KOVE
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
it unto thy seed: לְזַרְעֲךָ֖ zeraʿ zeh-RA
I will give אֶתְּנֶ֑נָּה nātan na-TAHN
I have caused thee to see הֶרְאִיתִ֣יךָ rāʾâ ra-AH
with thine eyes, בְעֵינֶ֔יךָ ʿayin ah-YEEN
thither. וְשָׁ֖מָּה šām shahm
but thou shalt not לֹ֥א lōʾ loh
go over תַֽעֲבֹֽר׃ ʿābar ah-VAHR



Read Full Chapter : Deuteronomy 34

Nepali Bible