Bible

Deuteronomy 13:7 in Nepali

Deuteronomy 13:7
ती देवताहरू ती मानिसहरूका हुन् जो तिमीहरूको नजिक अथवा टाढा बसेका हुन्छन् तिनीहरू तिमीहरू कै वरिपरि अरू जग्गामा बसेका हुन्छन्।

Deuteronomy 13:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

American Standard Version (ASV)
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Bible in Basic English (BBE)
Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;

Darby English Bible (DBY)
of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),

Webster's Bible (WBT)
Namely, of the gods of the people who are around you, nigh to thee, or far off from thee, from one end of the earth even to the other end of the earth;

World English Bible (WEB)
of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

Young's Literal Translation (YLT)
of the gods of the peoples who `are' round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --

of the gods מֵֽאֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of the people הָֽעַמִּ֗ים ʿam am
which אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
round about סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם sābîb sa-VEEV
you, nigh הַקְּרֹבִ֣ים qārôb ka-ROVE
unto אֵלֶ֔יךָ ʾēl ale
thee, or א֖וֹ ʾô oh
far off הָֽרְחֹקִ֣ים rāḥôq ra-HOKE
from מִמֶּ֑ךָּ min meen
thee, from the end מִקְצֵ֥ה qāṣe ka-TSEH
of the earth הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
even unto וְעַד ʿad ad
the end קְצֵ֥ה qāṣe ka-TSEH
of the earth; הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Deuteronomy 13

Nepali Bible