Bible

Acts 20:31 in Nepali

Acts 20:31
यसैले सावधान बस्। प्रत्येक दिन यो कुरा याद गर्नुः म तिमीहरूसंग तीन र्वष सम्म थिएँ। त्यस समय मैले तिमीहरूलाई चेतावनी दिइरहें। मैले रात-दिन तिमीहरूलाई शिक्षा दिएँ। म प्रायः तिमीहरूको लागि रोएँ पनि।

Acts 20:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

American Standard Version (ASV)
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

Bible in Basic English (BBE)
So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.

Darby English Bible (DBY)
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.

World English Bible (WEB)
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.

Young's Literal Translation (YLT)
`Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

Therefore διὸ dio thee-OH
watch, γρηγορεῖτε grēgoreuō gray-goh-RAVE-oh
and remember, μνημονεύοντες mnēmoneuō m-nay-moh-NAVE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
by the space of three years τριετίαν trietia tree-ay-TEE-ah
night νύκτα nyx nyooks
and καὶ kai kay
day ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
not οὐκ ou oo
I ceased ἐπαυσάμην pauō PA-oh
with μετὰ meta may-TA
tears. δακρύων dakry THA-kryoo
to warn νουθετῶν noutheteō noo-thay-TAY-oh
one ἕνα heis ees
every ἕκαστον hekastos AKE-ah-stose



Read Full Chapter : Acts 20

Nepali Bible