Bible

2 Chronicles 16:10 in Nepali

2 Chronicles 16:10
आसा हनानी सित उनले भनेका कुरामा क्रोधित भए। आसा यति पागल भए कि तिनले हनानीलाई कैदखानामा बन्द गरिदिए। आसा त्यस बेला कोही मानिसहरूसित नीच र कठोरता पूर्वक व्यवहार गर्थे।

2 Chronicles 16:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

American Standard Version (ASV)
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Bible in Basic English (BBE)
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.

Darby English Bible (DBY)
And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Webster's Bible (WBT)
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

World English Bible (WEB)
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.

Young's Literal Translation (YLT)
And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for `he is' in a rage with him for this; and Asa oppresseth `some' of the people at that time.

was wroth וַיִּכְעַ֨ס kaʿas ka-AS
Then Asa אָסָ֜א ʾāsāʾ ah-SA
with אֶל ʾēl ale
the seer, הָֽרֹאֶ֗ה rāʾâ ra-AH
and put וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ nātan na-TAHN
house; בֵּ֣ית bayit ba-YEET
him in a prison הַמַּהְפֶּ֔כֶת mahpeket ma-peh-HET
for כִּֽי kee
in a rage בְזַ֥עַף zaʿap za-AF
with עִמּ֖וֹ ʿim eem
him because of עַל ʿal al
this זֹ֑את zōt zote
oppressed וַיְרַצֵּ֥ץ rāṣaṣ ra-TSAHTS
And Asa אָסָ֛א ʾāsāʾ ah-SA
of מִן min meen
the people הָעָ֖ם ʿam am
time. בָּעֵ֥ת ʿēt ate
the same הַהִֽיא׃ hûʾ hoo



Read Full Chapter : 2 Chronicles 16

Nepali Bible