Matthew 6:2 Interlinear
Matthew 6:2
‘जब तिमी दरीद्रहरूलाई सहायता दिन्छौ त्यसको विज्ञापन नगर कपटीहरूले जस्तो काम नगर। तिनीहरूले अरूले देखुन भनेर दरीद्रलाई सहायता गर्न अघिबाटै आफ्ना तुरही बजाउँछन्। तिनीहरूले सभाघरहरू र गल्लीहरूमा यसो गर्छन्। मानिसहरूबाट प्रशंसा पाउनलाई तिनीहरू यसो गर्दछन्। म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु, यो नै ती सबै इनामहरू हुन् जो तिनीहरूले पाउने छन्।
when
hotan — OH-tahn
Strong's #3752
Therefore
oun — oon
Strong's #3767
thou doest
poieō — poo-A-oh
Strong's #4160
alms,
eleēmosynē — ay-lay-ay-moh-SYOO-nay
Strong's #1654
do not
mē — may
Strong's #3361
sound a trumpet
salpizō — sahl-PEE-zoh
Strong's #4537
before
emprosthen — AME-proh-sthane
Strong's #1715
thee,
sou — soo
Strong's #4675
as
hōsper — OH-spare
Strong's #5618
the
ho — oh
Strong's #3588
hypocrites
hypokritēs — yoo-poh-kree-TASE
Strong's #5273
do
poieō — poo-A-oh
Strong's #4160
in
en — ane
Strong's #1722
the
ho — oh
Strong's #3588
synagogues
synagōgē — syoon-ah-goh-GAY
Strong's #4864
and
kai — kay
Strong's #2532
in
en — ane
Strong's #1722
the
ho — oh
Strong's #3588
streets,
rhymē — RYOO-may
Strong's #4505
that
hopōs — OH-pose
Strong's #3704
they may have glory
doxazō — thoh-KSA-zoh
Strong's #1392
of
hypo — yoo-POH
Strong's #5259
ho — oh
Strong's #3588
men.
anthrōpos — AN-throh-pose
Strong's #444
Verily
amēn — ah-MANE
Strong's #281
I say
legō — LAY-goh
Strong's #3004
unto you,
hymin — yoo-MEEN
Strong's #5213
They have
apechō — ah-PAY-hoh
Strong's #568
ho — oh
Strong's #3588
reward.
misthos — mee-STHOSE
Strong's #3408
their
autos — af-TOSE
Strong's #846