Bible

Matthew 21:21 Interlinear

Matthew 21:21
येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यदि तिमीहरूमा विश्वास छ र त्यसमा शंका छैन भने, मैले जस्तै तिमीहरूले पनि गर्न सक्नेछौ। तिमीहरूले त्यो भन्दा धेरै गर्न सक्नेछौ। तिमीले यस पहाडलाई भन्न सक्छौ, ‘ए पहाड जा अनि समुद्रमा खस।’ यदि तिमीहरूमा विश्वास भए, तिमीहरूले भने जस्तै हुनेछ।

answered
apokrinomai — ah-poh-KREE-noh-may
Strong's #611
de — thay
Strong's #1161
ho — oh
Strong's #3588
Jesus
iēsous — ee-ay-SOOS
Strong's #2424
and said
epō — APE-oh
Strong's #2036
unto them,
autos — af-TOSE
Strong's #846
Verily
amēn — ah-MANE
Strong's #281
I say
legō — LAY-goh
Strong's #3004
unto you,
hymin — yoo-MEEN
Strong's #5213
If
ean — ay-AN
Strong's #1437
ye have
echō — A-hoh
Strong's #2192
faith,
pistis — PEE-stees
Strong's #4102
and
kai — kay
Strong's #2532
not,
mē — may
Strong's #3361
doubt
diakrinō — thee-ah-KREE-noh
Strong's #1252
not
ou — oo
Strong's #3756
only
monon — MOH-none
Strong's #3440
this
ho — oh
Strong's #3588
the
ho — oh
Strong's #3588
to fig tree,
sykē — syoo-KAY
Strong's #4808
ye shall do
poieō — poo-A-oh
Strong's #4160
but
alla — al-LA
Strong's #235
also if
kan — kahn
Strong's #2579
ho — oh
Strong's #3588
unto mountain,
oros — OH-rose
Strong's #3735
this
toutō — TOO-toh
Strong's #5129
ye shall say
epō — APE-oh
Strong's #2036
Be thou removed,
airō — A-roh
Strong's #142
and
kai — kay
Strong's #2532
be thou cast
ballō — VAHL-loh
Strong's #906
into
eis — ees
Strong's #1519
the
ho — oh
Strong's #3588
sea;
thalassa — THA-lahs-sa
Strong's #2281
it shall be done.
ginomai — GEE-noh-may
Strong's #1096