Bible

Matthew 18:6 Interlinear

Matthew 18:6
‘यदि एउटा सानो बालकले ममाथि विश्वास राख्छ भने, अनि कसैले त्यो बालकलाई पापमा पार्छ भने त्यस मानिसको लागी अति नराम्रो हुनेछ। त्यसको निम्ति त घाँटीमा एउटा ठूलो जाँतो झुण्डयाएर स्वयंलाई अगाध समुद्रमा डुबाइदिनु असल हुनेछ।

whoso
hos — ose
Strong's #3739
δ'
But
de — thay
Strong's #1161
an — an
Strong's #302
shall offend
skandalizō — skahn-tha-LEE-zoh
Strong's #4624
one
heis — ees
Strong's #1520
ho — oh
Strong's #3588
of little ones
mikros — mee-KROSE
Strong's #3398
these
toutōn — TOO-tone
Strong's #5130
which
ho — oh
Strong's #3588
believe
pisteuō — pee-STAVE-oh
Strong's #4100
in
eis — ees
Strong's #1519
me,
eme — ay-MAY
Strong's #1691
it were better
sympherō — syoom-FAY-roh
Strong's #4851
for him
autos — af-TOSE
Strong's #846
that
hina — EE-na
Strong's #2443
were hanged
kremannymi — kray-MAHN-nyoo-mee
Strong's #2910
a millstone
mylos — MYOO-lose
Strong's #3458
onikos — oh-nee-KOSE
Strong's #3684
about
epi — ay-PEE
Strong's #1909
ho — oh
Strong's #3588
neck,
trachēlos — TRA-hay-lose
Strong's #5137
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
he were drowned
katapontizō — ka-ta-pone-TEE-zoh
Strong's #2670
in
en — ane
Strong's #1722
the
ho — oh
Strong's #3588
depth
pelagos — PAY-la-gose
Strong's #3989
of the
ho — oh
Strong's #3588
sea.
thalassa — THA-lahs-sa
Strong's #2281