Mark 9:30 Concordance
Mark 9:30
त्यसपछि येशू अनि उहाँका चेलाहरूले त्यस ठाउँ छोडनुभयो. तिनीहरू गालील भएर गए। तर येशूले उनीहरू कहाँ छन् भनेर मानिसहरूले पत्तो नपाओस् भन्ने चाहेको थिए।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| thence, | ἐκεῖθεν | ekeithen | ake-EE-thane |
| they departed | ἐξελθόντες | exerchomai | ayks-ARE-hoh-may |
| and passed | παρεπορεύοντο | paraporeuomai | pa-ra-poh-RAVE-oh-may |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| τῆς | ho | oh | |
| Galilee; | Γαλιλαίας | galilaia | ga-lee-LAY-ah |
| and | Καὶ | kai | kay |
| not | οὐκ | ou | oo |
| he would | ἤθελεν | thelō | THAY-loh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| any man | τις | tis | tees |
| should know | γνῶ· | ginōskō | gee-NOH-skoh |
Nepali Bible