Mark 9:18 Concordance
Mark 9:18
त्यो दुष्टात्माले मेरो छोरोलाई आक्रमण गर्छ अनि भूँइमा बजार्छ। मेरो छोरोले मुखबाट फींज निकाल्छ, दाहा किटछ, अनि कडा हुन्छ। मैले तपाईंको चेलाहरूलाई मेरो छोराबाट त्यस दुष्टात्मालाई हटाइ दिउन् भनी बिन्ती गरे, तर तिनीहरूले सकेनन्।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| wheresoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
| ἂν | an | an | |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| he taketh | καταλάβῃ | katalambanō | ka-ta-lahm-VA-noh |
| he teareth | ῥήσσει | rhēgnymi | RAY-gnyoo-mee |
| him: | αὐτόν | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| he foameth, | ἀφρίζει | aphrizō | ah-FREE-zoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| gnasheth | τρίζει | trizō | TREE-zoh |
| τοὺς | ho | oh | |
| with teeth, | ὀδόντας | odous | oh-THOOS |
| his | αὐτοῦ, | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| pineth away: | ξηραίνεται· | xērainō | ksay-RAY-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| I spake | εἶπον | epō | APE-oh |
| τοῖς | ho | oh | |
| to disciples | μαθηταῖς | mathētēs | ma-thay-TASE |
| thy | σου | sou | soo |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| him | αὐτὸ | autos | af-TOSE |
| they should cast out; | ἐκβάλωσιν | ekballō | ake-VAHL-loh |
| and | καὶ | kai | kay |
| not. | οὐκ | ou | oo |
| they could | ἴσχυσαν | ischyō | ee-SKYOO-oh |
Nepali Bible