Mark 9:17 Concordance
Mark 9:17
भीडबाट एकजना मानिसले जवाफ दियो, “हे गुरूज्यू, मैले तपाईंकहाँ मेरो छोरो ल्याएको छु। मेरो छोरालाईं बोल्न धेरै नै वाधा दिइरहेको छ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| one | εἷς | heis | ees |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the | τοῦ | ho | oh |
| multitude | ὄχλου | ochlos | OH-hlose |
| and said, | εἶπεν | epō | APE-oh |
| Master, | Διδάσκαλε | didaskalos | thee-THA-ska-lose |
| I have brought | ἤνεγκα | pherō | FAY-roh |
| τὸν | ho | oh | |
| son, | υἱόν | huios | yoo-OSE |
| my | μου | mou | moo |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| thee | σέ | se | say |
| which hath | ἔχοντα | echō | A-hoh |
| a spirit; | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| dumb | ἄλαλον· | alalos | AH-la-lose |
Nepali Bible