Mark 9:1 Concordance
Mark 9:1
त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “म तिमी हरूलाई साँचो भन्दछु, यहाँ उभिरहेका मध्ये कोही मानिसहरूले मर्नभन्दा अघिबाटै परमेश्वरको राज्य आएको देख्नेछन्। परमेश्वरको राज्य शक्तिमा आएको देख्नेछन्”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| he said | ἔλεγεν | legō | LAY-goh |
| unto them, | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| Verily | Ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| That | ὅτι | hoti | OH-tee |
| there be | εἰσίν | eisi | ees-EE |
| some | τινες | tis | tees |
| τῶν | ho | oh | |
| here, | ὧδε | hōde | OH-thay |
| of them that stand | ἑστηκότων | histēmi | EE-stay-mee |
| which | οἵτινες | hostis | OH-stees |
| οὐ | ou | oo | |
| not | μὴ | mē | may |
| shall taste | γεύσωνται | geuomai | GAVE-oh-may |
| of death, | θανάτου | thanatos | THA-na-tose |
| till | ἕως | heōs | AY-ose |
| ἂν | an | an | |
| they have seen | ἴδωσιν | eidō | EE-thoh |
| the | τὴν | ho | oh |
| kingdom | βασιλείαν | basileia | va-see-LEE-ah |
| τοῦ | ho | oh | |
| of God | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| come | ἐληλυθυῖαν | erchomai | ARE-hoh-may |
| with | ἐν | en | ane |
| power. | δυνάμει | dynamis | THYOO-na-mees |
Nepali Bible