Mark 8:31 Concordance
Mark 8:31
त्यसपछि उहाँले चेलाहरूलाई सिकाउन शुरु गरे कि मानिसको पुत्रले धेरै कष्टहरूको सामना गर्नुपर्छ। येशूले तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो, कि यहूदा बुढाहरू, मुख्य प्रधानहरू तथा शास्त्रीहरूले मानिसको पुत्रलाई अस्वीकार गर्नेछन्। उहाँले तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो, कि मानिसको पुत्र मारिनु पर्छ अनि मरेको तीन दिनपछि बौरी उठ्नेछन्।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| he began | ἤρξατο | archomai | AR-hoh-may |
| to teach | διδάσκειν | didaskō | thee-THA-skoh |
| them, | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| must | δεῖ | dei | thee |
| the | τὸν | ho | oh |
| Son | υἱὸν | huios | yoo-OSE |
| τοῦ | ho | oh | |
| of man | ἀνθρώπου | anthrōpos | AN-throh-pose |
| many things, | πολλὰ | polys | poh-LYOOS |
| suffer | παθεῖν | paschō | PA-skoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| be rejected | ἀποδοκιμασθῆναι | apodokimazō | ah-poh-thoh-kee-MA-zoh |
| of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τῶν | ho | oh |
| elders, | πρεσβυτέρων | presbyteros | prase-VYOO-tay-rose |
| and | καὶ | kai | kay |
| the chief priests, | ἀρχιερέων | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |
| and | καὶ | kai | kay |
| scribes, | γραμματέων | grammateus | grahm-ma-TAYFS |
| and | καὶ | kai | kay |
| be killed, | ἀποκτανθῆναι | apokteinō | ah-poke-TEE-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| after | μετὰ | meta | may-TA |
| three | τρεῖς | treis | trees |
| days | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| rise again. | ἀναστῆναι· | anistēmi | ah-NEE-stay-mee |
Nepali Bible