Mark 4:32 Concordance
Mark 4:32
तर जब तिमीहरूले यसको बीऊ छर्दछौ, यो उम्रदै बढछ, अनि यो तिमीहरूको बगैंचामा सबैभन्दा अग्लो बोट भएर देखा पर्दछ। यसको ठूला-ठूला हाँगाहरू हुन्छन्, जंङ्गली चराचुरूङ्गीहरू आउँदछन् अनि गुँड बनाएर आफूलाई कडा घामबाट जोगऊँदछ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| But | καὶ | kai | kay |
| when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| it is sown, | σπαρῇ | speirō | SPEE-roh |
| it groweth up, | ἀναβαίνει | anabainō | ah-na-VAY-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| becometh | γίνεται | ginomai | GEE-noh-may |
| all | πάντων | pas | pahs |
| τῶν | ho | oh | |
| herbs, | λαχάνων | lachanon | LA-ha-none |
| greater than | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| and | καὶ | kai | kay |
| shooteth out | ποιεῖ | poieō | poo-A-oh |
| branches; | κλάδους | klados | KLA-those |
| great | μεγάλους | megas | MAY-gahs |
| so that | ὥστε | hōste | OH-stay |
| may | δύνασθαι | dynamai | THYOO-na-may |
| under | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| the | τὴν | ho | oh |
| shadow | σκιὰν | skia | skee-AH |
| of it. | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| the | τὰ | ho | oh |
| fowls | πετεινὰ | peteinon | pay-tee-NONE |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of air | οὐρανοῦ | ouranos | oo-ra-NOSE |
| lodge | κατασκηνοῦν | kataskēnoō | ka-ta-skay-NOH-oh |
Nepali Bible