Mark 4:32
तर जब तिमीहरूले यसको बीऊ छर्दछौ, यो उम्रदै बढछ, अनि यो तिमीहरूको बगैंचामा सबैभन्दा अग्लो बोट भएर देखा पर्दछ। यसको ठूला-ठूला हाँगाहरू हुन्छन्, जंङ्गली चराचुरूङ्गीहरू आउँदछन् अनि गुँड बनाएर आफूलाई कडा घामबाट जोगऊँदछ।”
But | καὶ | kai | kay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
it is sown, | σπαρῇ | sparē | spa-RAY |
it groweth up, | ἀναβαίνει | anabainei | ah-na-VAY-nee |
and | καὶ | kai | kay |
becometh | γίνεται | ginetai | GEE-nay-tay |
greater than | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
all | τῶν | tōn | tone |
λαχάνων | lachanōn | la-HA-none | |
herbs, | μείζων | meizōn | MEE-zone |
and | καὶ | kai | kay |
out shooteth | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
great | κλάδους | kladous | KLA-thoos |
branches; | μεγάλους | megalous | may-GA-loos |
so that | ὥστε | hōste | OH-stay |
the | δύνασθαι | dynasthai | THYOO-na-sthay |
fowls | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the of | τὴν | tēn | tane |
air | σκιὰν | skian | skee-AN |
may | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lodge | τὰ | ta | ta |
under | πετεινὰ | peteina | pay-tee-NA |
the | τοῦ | tou | too |
shadow | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
of it. | κατασκηνοῦν | kataskēnoun | ka-ta-skay-NOON |