Mark 2:17 Concordance
Mark 2:17
येशूले यी कुरा सुन्नु भयो, अनि उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “निरोगीहरूलाई वैद्यको आवशयकता पर्दैन, रोगी मानिसहरूलाई नै वैद्यको आवश्यकता पर्छ, र म धार्मिकहरूलाई बोलाउन यहाँ आएको होईन, तर म पापीहरूलाई बोलाउन यहाँ आएको हुँ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| When | καὶ | kai | kay |
| heard | ἀκούσας | akouō | ah-KOO-oh |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| he saith | λέγει | legō | LAY-goh |
| unto them, | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| no | Οὐ | ou | oo |
| need | χρείαν | chreia | HREE-ah |
| have | ἔχουσιν | echō | A-hoh |
| They | οἱ | ho | oh |
| that are whole | ἰσχύοντες | ischyō | ee-SKYOO-oh |
| of the physician, | ἰατροῦ | iatros | ee-ah-TROSE |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| οἱ | ho | oh | |
| sick: | κακῶς | kakōs | ka-KOSE |
| they that are | ἔχοντες· | echō | A-hoh |
| not | οὐκ | ou | oo |
| I came | ἦλθον | erchomai | ARE-hoh-may |
| to call | καλέσαι | kaleō | ka-LAY-oh |
| the righteous, | δικαίους | dikaios | THEE-kay-ose |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| sinners | ἁμαρτωλούς | hamartōlos | a-mahr-toh-LOSE |
| to | εἰς | eis | ees |
| repentance. | μετάνοιαν | metanoia | may-TA-noo-ah |
Nepali Bible