Mark 15:24 Concordance
Mark 15:24
तिनीहरूले उहाँलाई क्रूसमा काँटी ठोकेर टाँगि दिए। तब तिनीहरूले येशूका वस्त्रहरू भाग पारे तिनीहरू मध्ये कसले के पाउने हो भनी चिट्ठा गरे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| when they had crucified | σταυρώσαντες | stauroō | sta-ROH-oh |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| they parted | διεμερίζον | diamerizō | thee-ah-may-REE-zoh |
| τὰ | ho | oh | |
| garments, | ἱμάτια | himation | ee-MA-tee-one |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| casting | βάλλοντες | ballō | VAHL-loh |
| lots | κλῆρον | klēros | KLAY-rose |
| upon | ἐπ' | epi | ay-PEE |
| them, | αὐτὰ | autos | af-TOSE |
| what | τίς | tis | tees |
| every man | τί | tis | tees |
| should take. | ἄρῃ | airō | A-roh |
Nepali Bible