Bible

Mark 14:3 Concordance

Mark 14:3
येशू बेथानियामा हुनुहुन्थ्यो। सिमोन कुष्ठरोगीको घरमा एउटा मेचमा उहाँ खाना खाँदै हुनुहुनथ्यो त्यसैबेला एउटी स्त्री उहाँकहाँ आई। त्यस स्त्रीले एउटा अति मूल्यावान सिंगमरमरको भुँडुल्को भरि अत्तरको सुग्न्ध भरेर ल्याएकी थिईन्। त्यो सुगन्ध शुद्ध जटामसीद्वारा तयार गरिएको थियो। त्यस पछि त्यस स्त्रीले जारको बिर्को खोली अनि येशूको शिरमा सुगन्ध खन्याइदिई।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
And Καὶ kai kay
being ὄντος ōn one
αὐτοῦ autos af-TOSE
in ἐν en ane
Bethany Βηθανίᾳ bēthania vay-tha-NEE-ah
in ἐν en ane
the τῇ ho oh
house οἰκίᾳ oikia oo-KEE-ah
of Simon Σίμωνος simōn SEE-mone
the τοῦ ho oh
leper, λεπροῦ lepros lay-PROSE
sat at meat, κατακειμένου katakeimai ka-TA-kee-may
as he αὐτοῦ autos af-TOSE
there came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
a woman γυνὴ gynē gyoo-NAY
having ἔχουσα echō A-hoh
an alabaster box ἀλάβαστρον alabastron ah-LA-va-strone
of ointment μύρου myron MYOO-rone
of spikenard νάρδου nardos NAHR-those
πιστικῆς pistikos pee-stee-KOSE
very precious; πολυτελοῦς polytelēs poh-lyoo-tay-LASE
and Καὶ kai kay
she brake συντρίψασα syntribō syoon-TREE-voh
the τό ho oh
box, ἀλάβαστρον alabastron ah-LA-va-strone
and poured κατέχεεν katacheō ka-ta-HAY-oh
his αὐτοῦ autos af-TOSE
on κατὰ kata ka-TA
τῆς ho oh
head. κεφαλῆς kephalē kay-fa-LAY

Nepali Bible