Mark 13:34 Concordance
Mark 13:34
यो परदेश गईरहेको मानिस जस्तै हो जसले आफ्नो घर छोडेकोहुन्छ। त्यो मानिसले आफ्नो नोकरहरूलाई घर जिम्मा दिएको हुन्छ। त्यसले प्रत्येक नोकरलाई विशेष काम गर्न लाएको हुन्छ अनि उसले पालेलाई होशियार साथ ढोकाको रक्षा गरेर सर्तक बस्नु भनेर आज्ञा दिन्छ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| as | ὡς | hōs | ose |
| a man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| taking a far journey, | ἀπόδημος | apodēmos | ah-POH-thay-mose |
| who left | ἀφεὶς | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| τὴν | ho | oh | |
| house, | οἰκίαν | oikia | oo-KEE-ah |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| gave | δοὺς | didōmi | THEE-thoh-mee |
| τοῖς | ho | oh | |
| servants, | δούλοις | doulos | THOO-lose |
| to his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| τὴν | ho | oh | |
| authority | ἐξουσίαν | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| to every man | ἑκάστῳ | hekastos | AKE-ah-stose |
| τὸ | ho | oh | |
| work, | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τῷ | ho | oh |
| porter | θυρωρῷ | thyrōros | thyoo-roh-ROSE |
| commanded | ἐνετείλατο | entellomai | ane-TALE-loh-may |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| watch. | γρηγορῇ | grēgoreuō | gray-goh-RAVE-oh |
Nepali Bible