Mark 13:27 Concordance
Mark 13:27
मानिसको पुत्रले आफ्ना स्वर्गदूतहरूलाई पृथ्वीको चारैतिर पठाउनु हुनेछ। स्वर्गदूतहरूले पृथ्वीका प्रत्येक कुनाबाट चुनिएका मानिसहरूलाई भेला गर्नेछन् ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| then | τότε | tote | TOH-tay |
| shall he send | ἀποστελεῖ | apostellō | ah-poh-STALE-loh |
| τοὺς | ho | oh | |
| angels, | ἀγγέλους | angelos | ANG-gay-lose |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall gather together | ἐπισυνάξει | episynagō | ay-pee-syoo-NA-goh |
| τοὺς | ho | oh | |
| elect | ἐκλεκτοὺς | eklektos | ake-lake-TOSE |
| his | αὐτοῦ, | autos | af-TOSE |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the | τῶν | ho | oh |
| four | τεσσάρων | tessares | TASE-sa-rase |
| winds, | ἀνέμων | anemos | AH-nay-mose |
| from | ἀπ' | apo | ah-POH |
| the uttermost part | ἄκρου | akron | AH-krone |
| of the earth | γῆς | gē | gay |
| to | ἕως | heōs | AY-ose |
| the uttermost part | ἄκρου | akron | AH-krone |
| of heaven. | οὐρανοῦ | ouranos | oo-ra-NOSE |
Nepali Bible