Luke 16:13 Concordance
Luke 16:13
एकै समयमा एउटा नोकरले दुइजना मालिक्को सेवा गर्न सक्तैन। त्यो नोकरले एकजना मालिकलाई घृणा गर्छ अनि अर्कोलाई प्रेम गर्छ, अथवा त्यो एकजनाको भक्त हुन्छ भने अर्कोलाई मन पराउँदैन। एकै समयमा तिमीहरूले परमेश्वर र सम्पत्तिको सेवा गर्न सक्तैनौ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| No | Οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
| servant | οἰκέτης | oiketēs | oo-KAY-tase |
| can | δύναται | dynamai | THYOO-na-may |
| two | δυσὶ | dyo | THYOO-oh |
| masters: | κυρίοις | kyrios | KYOO-ree-ose |
| serve | δουλεύειν· | douleuō | thoo-LAVE-oh |
| either | ἢ | ē | ay |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| the | τὸν | ho | oh |
| one, | ἕνα | heis | ees |
| he will hate | μισήσει | miseō | mee-SAY-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τὸν | ho | oh |
| other; | ἕτερον | heteros | AY-tay-rose |
| love | ἀγαπήσει | agapaō | ah-ga-PA-oh |
| or else | ἢ | ē | ay |
| the one, | ἑνὸς | heis | ees |
| he will hold to | ἀνθέξεται | antechomai | an-TAY-hoh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τοῦ | ho | oh |
| other. | ἑτέρου | heteros | AY-tay-rose |
| despise | καταφρονήσει | kataphroneō | ka-ta-froh-NAY-oh |
| οὐ | ou | oo | |
| Ye cannot | δύνασθε | dynamai | THYOO-na-may |
| God | θεῷ | theos | thay-OSE |
| serve | δουλεύειν | douleuō | thoo-LAVE-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| mammon. | μαμωνᾷ | mammōnas | mahm-moh-NAHS |
Nepali Bible