Luke 12:19
तब म आफैलाई भन्नेछु, मेरोमा प्रशस्त राम्रो राम्रो समानहरू छन्। आउने धेरै र्वषको लागी मैले थुपारेको छु। आरामसित बस, खाउ, पीउ अनि जीवनमा आनन्द मनाऊ।’
And | καὶ | kai | kay |
I will say | ἐρῶ | erō | ay-ROH |
τῇ | tē | tay | |
to my | ψυχῇ | psychē | psyoo-HAY |
soul, | μου | mou | moo |
Soul, | Ψυχή | psychē | psyoo-HAY |
thou hast | ἔχεις | echeis | A-hees |
much | πολλὰ | polla | pole-LA |
goods | ἀγαθὰ | agatha | ah-ga-THA |
up laid | κείμενα | keimena | KEE-may-na |
for | εἰς | eis | ees |
many | ἔτη | etē | A-tay |
years; | πολλά· | polla | pole-LA |
ease, thine take | ἀναπαύου | anapauou | ah-na-PA-oo |
eat, | φάγε | phage | FA-gay |
drink, | πίε | pie | PEE-ay |
and be merry. | εὐφραίνου | euphrainou | afe-FRAY-noo |