Lamentations 1:21 Concordance
Lamentations 1:21
“मेरो कुरा सुन, किनभने म पीडाले रूँदै छु। मलाई सान्त्वना दिने कोही पनि छैन। सबै शत्रुहरूले मेरो दुर्बलताहरूको बारेमा थाहा पाइसकेकाछन। तिनीहरू सुखी छन्। किनभने तपाईंले मलाई यस्तो गर्नु भयो। तिनीहरू सुखी छन् तपाईंले भन्नुभयो कि मेरा शत्रुहरूलाई तपाईंले दण्ड दिनुहुनेछ। अब तपाईंले जे भन्नुभएको थियो त्यो गर्नुहोस्। अब त्यही गर्नुहोस्। मेरा शत्रुहरू पनि अहिले मेरो जुन अवस्था छ त्यही अवस्थामा होउन्।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| They have heard | שָׁמְע֞וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| that | כִּ֧י | kî | kee |
| sigh: | נֶאֱנָחָ֣ה | ʾānaḥ | ah-NAHK |
| I | אָ֗נִי | ʾănî | uh-NEE |
| none | אֵ֤ין | ʾayin | ah-YEEN |
| to comfort | מְנַחֵם֙ | nāḥam | na-HAHM |
| לִ֔י | |||
| me: all | כָּל | kōl | kole |
| mine enemies | אֹ֨יְבַ֜י | ʾōyēb | oh-YAVE |
| have heard | שָׁמְע֤וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| of my trouble; | רָֽעָתִי֙ | raʿ | ra |
| they are glad | שָׂ֔שׂוּ | śûś | soos |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| thou | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| hast done | עָשִׂ֑יתָ | ʿāśâ | ah-SA |
| thou wilt bring | הֵבֵ֥אתָ | bôʾ | boh |
| the day | יוֹם | yôm | yome |
| thou hast called, | קָרָ֖אתָ | qārāʾ | ka-RA |
| and they shall be | וְיִֽהְי֥וּ | hāyâ | ha-YA |
| like unto me. | כָמֽוֹנִי׃ | kĕmô | keh-MOH |
Nepali Bible