Numbers 32:29 in Nepali

Numbers 32:29
मोशाले तिनीहरूलाई भने, “गाद र रूबेनका मानिसहरू यर्दन नदी पार गरी परमप्रभुको अघिबाट हिंड्दै युद्धमा जानेछन् र तिमीहरूलाई भूमि दखल गर्नु सहायता गर्नेछन्। अनि तिमीहरूले तिनीहरूलाई गिलादको भूमि तिनीहरूकै भाग पार्न दिनेछौ।

Numbers 32:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

American Standard Version (ASV)
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben go with you over Jordan, every man armed for the fight before the Lord, and all the land is given into your hands, then let them have the land of Gilead for a heritage:

Darby English Bible (DBY)
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;

Webster's Bible (WBT)
And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed for battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

World English Bible (WEB)
Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle, before Yahweh, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses saith unto them, `If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over with you the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land hath been subdued before you, then ye have given to them the land of Gilead for a possession;

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And Moses מֹשֶׁ֜ה mōše moh-SHEH
unto אֲלֵהֶ֗ם ʾēl ale
them, If אִם ʾim eem
will pass with you over יַֽעַבְר֣וּ ʿābar ah-VAHR
the children בְנֵי bēn bane
of Gad גָ֣ד gād ɡahd
and the children וּבְנֵֽי bēn bane
of Reuben רְאוּבֵ֣ן׀ rĕʾûbēn reh-oo-VANE
אִ֠תְּכֶם ʾēt ate
אֶֽת ʾēt ate
Jordan, הַיַּרְדֵּ֞ן yardēn yahr-DANE
every man כָּל kōl kole
armed חָל֤וּץ ḥālaṣ ha-LAHTS
to battle, לַמִּלְחָמָה֙ milḥāmâ meel-ha-MA
before לִפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
shall be subdued וְנִכְבְּשָׁ֥ה kābaš ka-VAHSH
and the land הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
before לִפְנֵיכֶ֑ם pānîm pa-NEEM
you; then ye shall give וּנְתַתֶּ֥ם nātan na-TAHN
לָהֶ֛ם
them אֶת ʾēt ate
the land אֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Gilead הַגִּלְעָ֖ד gilʿād ɡeel-AD
for a possession: לַֽאֲחֻזָּֽה׃ ʾăḥuzzâ uh-hoo-ZA



Read Full Chapter : Numbers 32

Nepali Bible