Bible

Mark 4:11 in Nepali

Mark 4:11
येशूले भन्नुभयो, “खाली तिमीहरूले मात्र परमेश्वरको राज्यको रहस्य बारे जान्नसकछौ। तर अरू मानिसहरूलाई म दृष्टान्तहरू भनेरै सबै कुरा सिकाउँछु।

Mark 4:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, To you is given the secret of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are given in the form of stories;

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,

World English Bible (WEB)
He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

Young's Literal Translation (YLT)
and he said to them, `To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

And καὶ kai kay
he said ἔλεγεν legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Unto you Ὑμῖν hymin yoo-MEEN
it is given δέδοται didōmi THEE-thoh-mee
to know γνῶναι ginōskō gee-NOH-skoh
the τὸ ho oh
mystery μυστήριον mystērion myoo-STAY-ree-one
of the τῆς ho oh
kingdom βασιλείας basileia va-see-LEE-ah
τοῦ ho oh
of God: θεοῦ· theos thay-OSE
unto them ἐκείνοις ekeinos ake-EE-nose
but δὲ de thay
that are τοῖς ho oh
without, ἔξω exō AYKS-oh
in ἐν en ane
parables: παραβολαῖς parabolē pa-ra-voh-LAY
τὰ ho oh
all things πάντα pas pahs
are done γίνεται ginomai GEE-noh-may



Read Full Chapter : Mark 4

Nepali Bible