Ezekiel 36:21 in Nepali
Ezekiel 36:21
“इस्राएलका मानिसहरूले मेरो पवित्र नाम सबै तिर बदनाम गरे। मैले आफ्नो नामका निम्ति दुख अनुभव गरे।
Ezekiel 36:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
American Standard Version (ASV)
But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.
Bible in Basic English (BBE)
But I had pity for my holy name which the children of Israel had made unclean wherever they went.
Darby English Bible (DBY)
But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went.
World English Bible (WEB)
But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in.
| But I had pity | וָאֶחְמֹ֖ל | ḥāmal | ha-MAHL |
| for | עַל | ʿal | al |
| name, | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
| mine holy | קָדְשִׁ֑י | qōdeš | koh-DESH |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had profaned | חִלְּלֻ֙הוּ֙ | ḥālal | ha-LAHL |
| the house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| among the heathen, | בַּגּוֹיִ֖ם | gôy | ɡoy |
| whither | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| they went. | בָּ֥אוּ | bôʾ | boh |
| שָֽׁמָּה׃ | šām | shahm |
Read Full Chapter : Ezekiel 36
Nepali Bible