Bible

Daniel 2:11 in Nepali

Daniel 2:11
राजाले केही कुरा रोधि रहेका छन् त्यो गर्न एक्दमै अफ्ठ्यारो छ। देवताहरूले मात्र राजाको सपना अनि यसको अर्थ के हो भन्न सक्नेछन। तर देवताहरू मानिसहरूसित बस्दैनन्।”

Daniel 2:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

American Standard Version (ASV)
And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Bible in Basic English (BBE)
The king's request is a very hard one, and there is no other who is able to make it clear to the king, but the gods, whose living-place is not with flesh.

Darby English Bible (DBY)
For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

World English Bible (WEB)
It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Young's Literal Translation (YLT)
and the thing that the king is asking `is' precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.'

thing וּמִלְּתָ֨א millâ mee-LA
that דִֽי dee
the king מַלְכָּ֤ה melek meh-LEK
requireth, שָׁאֵל֙ šĕʾēl sheh-ALE
And a rare יַקִּירָ֔ה yaqqîr ya-KEER
other וְאָחֳרָן֙ ʾoḥŏrān oh-hoh-RAHN
none לָ֣א lāʾ la
and there is אִיתַ֔י ʾîtay ee-TAI
that דִּ֥י dee
can shew יְחַוִּנַּ֖הּ ḥăwāʾ huh-VA
it before קֳדָ֣ם qŏdām koh-DAHM
the king, מַלְכָּ֑א melek meh-LEK
except לָהֵ֣ן lāhēn la-HANE
the gods, אֱלָהִ֔ין ʾĕlāh ay-LA
whose דִּ֚י dee
dwelling מְדָ֣רְה֔וֹן mĕdôr meh-DORE
with עִם ʿim eem
flesh. בִּשְׂרָ֖א bĕšar beh-SHAHR
not לָ֥א lāʾ la
is אִיתֽוֹהִי׃ ʾîtay ee-TAI



Read Full Chapter : Daniel 2

Nepali Bible