Judges 6:21 Interlinear

Judges 6:21
परमप्रभुको दूतसित हातमा एउटा हिंडदा टेक्ने लट्ठी थियो। परमप्रभुका दूतले त्यो लट्ठीको टुप्पोले मासु अनि रोटीलाई छोए। तब चट्टानबाट आगो उत्पन्न भयो। मासु अनि रोटी पूर्ण रूपले भस्म भयो। तब परमप्रभुको दूत अदृश्य भए।

put forth
šālaḥ — sha-LAHK
Strong's #7971
Then the angel
mălʾok — mul-OKE
Strong's #4397
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
ʾēt — ate
Strong's #853
the end
qāṣe — ka-TSEH
Strong's #7097
of the staff
mišʿēnâ — meesh-ay-NA
Strong's #4938
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
in his hand,
yād — yahd
Strong's #3027
and touched
nāgaʿ — na-ɡA
Strong's #5060
the flesh
bāśār — ba-SAHR
Strong's #1320
and the unleavened cakes;
maṣṣâ — ma-TSA
Strong's #4682
and there rose up
ʿālâ — ah-LA
Strong's #5927
fire
ʾēš — aysh
Strong's #784
out of
min — meen
Strong's #4480
the rock,
ṣûr — tsoor
Strong's #6697
and consumed
ʾākal — ah-HAHL
Strong's #398
ʾēt — ate
Strong's #853
the flesh
bāśār — ba-SAHR
Strong's #1320
ʾēt — ate
Strong's #853
and the unleavened cakes.
maṣṣâ — ma-TSA
Strong's #4682
Then the angel
mălʾok — mul-OKE
Strong's #4397
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
departed
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980
out of his sight.
ʿayin — ah-YEEN
Strong's #5869