Joshua 2:17
ती मानिसहरूले तिनलाई भने, “हामीले तिमीसंग प्रतिज्ञा गरयौं। तर तिमीले हाम्रा आदेशहरू पालन गर्नुपर्छ, नत्र हामीले गरेको प्रतिज्ञा प्रति हामी उत्तरदायी हुने छैनौं।
And the men | וַיֹּֽאמְר֥וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
said | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
unto | הָֽאֲנָשִׁ֑ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
We her, | נְקִיִּ֣ם | nĕqiyyim | neh-kee-YEEM |
will be blameless | אֲנַ֔חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
oath thine this of | מִשְּׁבֻֽעָתֵ֥ךְ | miššĕbuʿātēk | mee-sheh-voo-ah-TAKE |
which | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
thou hast made us swear. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃ | hišbaʿtānû | heesh-ba-ta-NOO |