John 7:3 Concordance
John 7:3
तब येशूका भाइहरूले उहाँलाई भने,“तपाईंले यता छोडेर यहूदाको पर्वमा जानुपर्छ। तब तपाईंका चेलाहरूले त्यहाँ तपाईंले गर्नु भएको महान कार्य देख्न सक्नेछन्।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said | εἶπον | epō | APE-oh |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| οἱ | ho | oh | |
| brethren | ἀδελφοὶ | adelphos | ah-thale-FOSE |
| His | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| Depart | Μετάβηθι | metabainō | may-ta-VAY-noh |
| hence, | ἐντεῦθεν | enteuthen | ane-TAYF-thane |
| and | καὶ | kai | kay |
| go | ὕπαγε | hypagō | yoo-PA-goh |
| into | εἰς | eis | ees |
| τὴν | ho | oh | |
| Judaea, | Ἰουδαίαν | ioudaia | ee-oo-THAY-ah |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| also | καὶ | kai | kay |
| οἱ | ho | oh | |
| disciples | μαθηταί | mathētēs | ma-thay-TASE |
| thy | σου | sou | soo |
| may see | θεωρήσωσιν | theōreō | thay-oh-RAY-oh |
| the | τὰ | ho | oh |
| works | ἔργα | ergon | ARE-gone |
| thou | σοῦ | sou | soo |
| that | ἃ | hos | ose |
| doest. | ποιεῖς· | poieō | poo-A-oh |
Nepali Bible