John 21:3 Interlinear
John 21:3
शिमोन पत्रुसले भन्यो, “म माछा पक्रन जान्छु।”अरू चेलाहरूले भने, “हामी तिमीसितै जानेछौं।” तब सबै चेलाहरू गए र डुङ्गामा चढे। त्यसरात तिनीहरूले केही पक्रन सकेनन्।
saith
legō — LAY-goh
Strong's #3004
unto them,
autos — af-TOSE
Strong's #846
Simon
simōn — SEE-mone
Strong's #4613
Peter
petros — PAY-trose
Strong's #4074
I go
hypagō — yoo-PA-goh
Strong's #5217
a fishing.
halieuō — a-lee-AVE-oh
Strong's #232
They say
legō — LAY-goh
Strong's #3004
unto him,
autos — af-TOSE
Strong's #846
go
erchomai — ARE-hoh-may
Strong's #2064
also
kai — kay
Strong's #2532
We
hēmeis — ay-MEES
Strong's #2249
with
syn — syoon
Strong's #4862
thee.
soi — soo
Strong's #4671
They went forth,
exerchomai — ayks-ARE-hoh-may
Strong's #1831
and
kai — kay
Strong's #2532
entered
anabainō — ah-na-VAY-noh
Strong's #305
into
eis — ees
Strong's #1519
a
ho — oh
Strong's #3588
ship
ploion — PLOO-one
Strong's #4143
immediately;
euthys — afe-THYOOS
Strong's #2117
and
kai — kay
Strong's #2532
en — ane
Strong's #1722
that
ekeinos — ake-EE-nose
Strong's #1565
ho — oh
Strong's #3588
night
nyx — nyooks
Strong's #3571
they caught
piazō — pee-AH-zoh
Strong's #4084
nothing.
oudeis — oo-THEES
Strong's #3762