Bible

John 16:7 Concordance

John 16:7
तर म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तिमीहरूको भलाईको निम्ति म टाढिनु नै राम्रो छ। किन? किनभने जब म जानेछु तिमीहरूका लागि सहायक पठाइदिने छु। तर यदि म गइन भने, सहायक तिमीहरूकहाँ आउने छैन।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
Nevertheless ἀλλ' alla al-LA
I ἐγὼ egō ay-GOH
the τὴν ho oh
truth; ἀλήθειαν alētheia ah-LAY-thee-ah
tell λέγω legō LAY-goh
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
It is expedient συμφέρει sympherō syoom-FAY-roh
for you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
that ἵνα hina EE-na
I ἐγὼ egō ay-GOH
go away: ἀπέλθω aperchomai ah-PARE-hoh-may
if ἐὰν ean ay-AN
for γὰρ gar gahr
not μὴ may
I go away, ἀπέλθω aperchomai ah-PARE-hoh-may
the ho oh
Comforter παράκλητος paraklētos pa-RA-klay-tose
not οὐκ ou oo
will come ἐλεύσεται erchomai ARE-hoh-may
unto πρὸς pros prose
you; ὑμᾶς· hymas yoo-MAHS
if ἐὰν ean ay-AN
but δὲ de thay
I depart, πορευθῶ poreuomai poh-RAVE-oh-may
I will send πέμψω pempō PAME-poh
him αὐτὸν autos af-TOSE
unto πρὸς pros prose
you. ὑμᾶς hymas yoo-MAHS

Nepali Bible