Bible

Job 40:23 in Nepali

Job 40:23
यदि नदीमा बाढी आए जलगैंडा भाग्दैन। यदि यर्दन नदी उसको अनुहारमा परे पनि त्यो डराउँदैन।

Job 40:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

American Standard Version (ASV)
Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.

Bible in Basic English (BBE)
Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?

Darby English Bible (DBY)
Lo, the river overfloweth -- he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.

Webster's Bible (WBT)
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

World English Bible (WEB)
Behold, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.

Behold, הֵ֤ן hēn hane
he drinketh up יַעֲשֹׁ֣ק ʿāšaq ah-SHAHK
a river, נָ֭הָר nāhār na-HAHR
not: לֹ֣א lōʾ loh
hasteth יַחְפּ֑וֹז ḥāpaz ha-FAHZ
he trusteth יִבְטַ֓ח׀ bāṭaḥ ba-TAHK
that כִּֽי kee
he can draw up יָגִ֖יחַ gîaḥ ɡEE-ak
Jordan יַרְדֵּ֣ן yardēn yahr-DANE
into אֶל ʾēl ale
his mouth. פִּֽיהוּ׃ pe peh



Read Full Chapter : Job 40

Nepali Bible