Job 1:21 Concordance
Job 1:21
उनले भनेः“जब म यस संसारमा जन्मको थिएँ, म नाङ्गै थिएँ, अनि मसँग केही पनि थिएन। जब म मर्छु अनि यो संसार छाडेर जान्छु, म नाङ्गै नै जानेछु, अनि मसँग केही रहनेछैन। परमप्रभुले दिनुभयो, अनि परमप्रभुले लानु भयो। परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा होस्।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And said, | וַיֹּאמֶר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Naked | עָרֹ֨ם | ʿārôm | ah-ROME |
| came I out | יָצָ֜תִי | yāṣāʾ | ya-TSA |
| womb, | מִבֶּ֣טֶן | beṭen | beh-TEN |
| of my mother's | אִמִּ֗י | ʾēm | ame |
| and naked | וְעָרֹם֙ | ʿārôm | ah-ROME |
| shall I return | אָשׁ֣וּב | šûb | shoov |
| thither: | שָׁ֔מָה | šām | shahm |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| gave, | נָתַ֔ן | nātan | na-TAHN |
| and the Lord | וַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| hath taken away; | לָקָ֑ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| be | יְהִ֛י | hāyâ | ha-YA |
| the name | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
| of the Lord. | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| blessed | מְבֹרָֽךְ׃ | bārak | ba-RAHK |
Nepali Bible