Bible

Job 1:1 in Nepali

Job 1:1
अय्यूब नाउँ भएको एकजना मानिस ऊज मुलुकका वासिन्दा थिए। अय्यूब एकजना असल र ईमान्दारी मानिस थिए। अय्यूबले परमेश्वरलाई आदर गर्थे र तिनी खराब कर्महरूबाट पर सर्थे।

Job 1:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

American Standard Version (ASV)
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and turned away from evil.

Bible in Basic English (BBE)
There was a man in the land of Uz whose name was Job. He was without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil.

Darby English Bible (DBY)
There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.

Webster's Bible (WBT)
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and shunned evil.

World English Bible (WEB)
There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Young's Literal Translation (YLT)
A man there hath been in the land of Uz -- Job his name -- and that man hath been perfect and upright -- both fearing God, and turning aside from evil.

a man אִ֛ישׁ ʾîš eesh
There was הָיָ֥ה hāyâ ha-YA
in the land בְאֶֽרֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Uz, ע֖וּץ ʿûṣ oots
Job; אִיּ֣וֹב ʾiyyôb ee-YOVE
whose name שְׁמ֑וֹ šēm shame
was וְהָיָ֣ה׀ hāyâ ha-YA
man הָאִ֣ישׁ ʾîš eesh
and that הַה֗וּא hûʾ hoo
perfect תָּ֧ם tām tahm
and upright, וְיָשָׁ֛ר yāšār ya-SHAHR
and one that feared וִירֵ֥א yārēʾ ya-RAY
God, אֱלֹהִ֖ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and eschewed וְסָ֥ר sûr soor
evil. מֵרָֽע׃ raʿ ra



Read Full Chapter : Job 1

Nepali Bible