Bible

Jeremiah 24:7 in Nepali

Jeremiah 24:7
म तिनीहरूलाई म नै परमप्रभु हुँ भनेर चिन्ने योग्यता दिन्छु। तिनीहरू मेरा मानिसहरू हुनेछन् अनि म तिनीहरूका परमेश्वर हुँ, किनभने तिनीहरू पूर्ण-हृदयहरूले म तर्फ फर्कनेछन्।

Jeremiah 24:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

American Standard Version (ASV)
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.

Bible in Basic English (BBE)
And I will give them a heart to have knowledge of me, that I am the Lord: and they will be my people, and I will be their God: for they will come back to me with all their heart.

Darby English Bible (DBY)
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

World English Bible (WEB)
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.

Young's Literal Translation (YLT)
And have given to them a heart to know Me, For I `am' Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.

And I will give וְנָתַתִּי֩ nātan na-TAHN
לָהֶ֨ם
them an heart לֵ֜ב lēb lave
to know לָדַ֣עַת yādaʿ ya-DA
אֹתִ֗י ʾēt ate
me, that כִּ֚י kee
I אֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
the Lord: יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and they shall be וְהָיוּ hāyâ ha-YA
לִ֣י
my people, לְעָ֔ם ʿam am
and I וְאָ֣נֹכִ֔י ʾānōkî ah-noh-HEE
will be אֶהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
לָהֶ֖ם
their God: לֵאלֹהִ֑ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
for כִּֽי kee
they shall return יָשֻׁ֥בוּ šûb shoov
unto אֵלַ֖י ʾēl ale
me with their whole בְּכָל kōl kole
heart. לִבָּֽם׃ lēb lave



Read Full Chapter : Jeremiah 24

Nepali Bible