Index
Full Screen ?
 

Isaiah 59:7 in Nepali

ଯିଶାଇୟ 59:7 Nepali Bible Isaiah Isaiah 59

Isaiah 59:7
तिनीहरूले आफ्ना खुट्टाहरू पापमा दर्गुन चलाउँनछ। कुनै पनि निर्दोष मानिसलाई मार्नको लागि तिनीहरू हतारिन्छन्। तिनीहरूले दुष्टकुराहरू सोच्दछन्। उपद्रव एव चोरी गर्नु नै तिनीहरूको जीवनको बाटो हो।

Their
feet
רַגְלֵיהֶם֙raglêhemrahɡ-lay-HEM
run
לָרַ֣עlāraʿla-RA
to
evil,
יָרֻ֔צוּyāruṣûya-ROO-tsoo
haste
make
they
and
וִֽימַהֲר֔וּwîmahărûvee-ma-huh-ROO
to
shed
לִשְׁפֹּ֖ךְlišpōkleesh-POKE
innocent
דָּ֣םdāmdahm
blood:
נָקִ֑יnāqîna-KEE
thoughts
their
מַחְשְׁבֹֽתֵיהֶם֙maḥšĕbōtêhemmahk-sheh-voh-tay-HEM
are
thoughts
מַחְשְׁב֣וֹתmaḥšĕbôtmahk-sheh-VOTE
of
iniquity;
אָ֔וֶןʾāwenAH-ven
wasting
שֹׁ֥דšōdshode
destruction
and
וָשֶׁ֖בֶרwāšeberva-SHEH-ver
are
in
their
paths.
בִּמְסִלּוֹתָֽם׃bimsillôtāmbeem-see-loh-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar