Hosea 9:7
अगमवक्ता भन्छन, “हे इस्राएल यो कुराहरूलाई बुझि राख, दण्ड दिने समय आएको छ। जुन नराम्रो कामहरू तिमीले गरेको छौ त्यसको भोग गर्ने समय आएको छ।” किनकि इस्राएलीहरू भन्छन्, “अगमवक्ता मूर्ख छ र परमेश्वरको आत्मा भएको मानिस चाँहि बौलाह सरह छ।” अगमवक्ता भन्छन् तिम्रो नराम्रो कामको लागि तिमीलाई दण्ड दिइनेछ। तिम्रो धृणित कामको निम्ति तिमीलाई दण्ड दिइनेछ।”
Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் நாளில் அதில் எதையாகிலும் சாப்பிட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கீகரிக்கப்படமாட்டாது.
Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது நாள் பலியின் மீதியான எதையும் நீங்கள் உண்ணக் கூடாது. இது தீட்டானது, இது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட முடியாதது.
Thiru Viviliam
மூன்றாம் நாளில் எஞ்சியதை உண்டால், அது திகட்டும், விருப்பமாய் இராது.
King James Version (KJV)
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
American Standard Version (ASV)
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
Bible in Basic English (BBE)
If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.
Webster’s Bible (WBT)
And if it shall be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
World English Bible (WEB)
If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;
Young’s Literal Translation (YLT)
and if it be really eaten on the third day, it `is’ an abomination, it is not pleasing,
லேவியராகமம் Leviticus 19:7
மூன்றாம் நாளில் அதில் ஏதாகிலும் புசிக்கப்பட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கிகரிக்கப்படமாட்டாது.
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
And if | וְאִ֛ם | wĕʾim | veh-EEM |
it be eaten | הֵֽאָכֹ֥ל | hēʾākōl | hay-ah-HOLE |
at all | יֵֽאָכֵ֖ל | yēʾākēl | yay-ah-HALE |
third the on | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַשְּׁלִישִׁ֑י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
it | פִּגּ֥וּל | piggûl | PEE-ɡool |
is abominable; | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
not shall it | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be accepted. | יֵֽרָצֶֽה׃ | yērāṣe | YAY-ra-TSEH |
The days | בָּ֣אוּ׀ | bāʾû | BA-oo |
of visitation | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
are come, | הַפְּקֻדָּ֗ה | happĕquddâ | ha-peh-koo-DA |
the days | בָּ֚אוּ | bāʾû | BA-oo |
recompence of | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
are come; | הַשִׁלֻּ֔ם | hašillum | ha-shee-LOOM |
Israel | יֵדְע֖וּ | yēdĕʿû | yay-deh-OO |
know shall | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
it: the prophet | אֱוִ֣יל | ʾĕwîl | ay-VEEL |
fool, a is | הַנָּבִ֗יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
the spiritual | מְשֻׁגָּע֙ | mĕšuggāʿ | meh-shoo-ɡA |
man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
is mad, | הָר֔וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
for | עַ֚ל | ʿal | al |
multitude the | רֹ֣ב | rōb | rove |
of thine iniquity, | עֲוֺנְךָ֔ | ʿăwōnĕkā | uh-voh-neh-HA |
and the great | וְרַבָּ֖ה | wĕrabbâ | veh-ra-BA |
hatred. | מַשְׂטֵמָֽה׃ | maśṭēmâ | mahs-tay-MA |
Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் நாளில் அதில் எதையாகிலும் சாப்பிட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கீகரிக்கப்படமாட்டாது.
Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது நாள் பலியின் மீதியான எதையும் நீங்கள் உண்ணக் கூடாது. இது தீட்டானது, இது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட முடியாதது.
Thiru Viviliam
மூன்றாம் நாளில் எஞ்சியதை உண்டால், அது திகட்டும், விருப்பமாய் இராது.
King James Version (KJV)
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
American Standard Version (ASV)
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
Bible in Basic English (BBE)
If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.
Webster’s Bible (WBT)
And if it shall be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
World English Bible (WEB)
If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;
Young’s Literal Translation (YLT)
and if it be really eaten on the third day, it `is’ an abomination, it is not pleasing,
லேவியராகமம் Leviticus 19:7
மூன்றாம் நாளில் அதில் ஏதாகிலும் புசிக்கப்பட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கிகரிக்கப்படமாட்டாது.
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
And if | וְאִ֛ם | wĕʾim | veh-EEM |
it be eaten | הֵֽאָכֹ֥ל | hēʾākōl | hay-ah-HOLE |
at all | יֵֽאָכֵ֖ל | yēʾākēl | yay-ah-HALE |
third the on | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַשְּׁלִישִׁ֑י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
it | פִּגּ֥וּל | piggûl | PEE-ɡool |
is abominable; | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
not shall it | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be accepted. | יֵֽרָצֶֽה׃ | yērāṣe | YAY-ra-TSEH |