Nepali Bible

Proverbs 14:35 in Nepali

Proverbs 14:35
ज्ञानी सेवकले राजाको अनुग्रह पाउँदछ, तर एक जसले झमेला उत्पन्न गर्छ तिनले क्रोध पाउँछ।

Proverbs 14:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

American Standard Version (ASV)
The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be `against' him that causeth shame.

Bible in Basic English (BBE)
The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.

Darby English Bible (DBY)
The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.

World English Bible (WEB)
The king's favor is toward a servant who deals wisely, But his wrath is toward one who causes shame.

Young's Literal Translation (YLT)
The favour of a king `is' to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

favour רְֽצוֹן rāṣôn ra-TSONE
The king's מֶ֭לֶךְ melek meh-LEK
servant: לְעֶ֣בֶד ʿebed eh-VED
toward a wise מַשְׂכִּ֑יל śākal sa-HAHL
but his wrath וְ֝עֶבְרָת֗וֹ ʿebrâ ev-RA
is תִּהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
him that causeth shame. מֵבִֽישׁ׃ bûš boosh