Habakkuk 1:15
शत्रुहरुले तिनीहरुसाई बल्छी अनि जाल लगाएर पक्रिन्छन्। तिनीहरुले तिनीहरुलाई जालमा पक्रिन्छन् अनि शत्रु त्यसरी पक्रिएकोमा एकदमै खुशी हुन्छन्।
They take up | כֻּלֹּה֙ | kullōh | koo-LOH |
all | בְּחַכָּ֣ה | bĕḥakkâ | beh-ha-KA |
angle, the with them of | הֵֽעֲלָ֔ה | hēʿălâ | hay-uh-LA |
they catch | יְגֹרֵ֣הוּ | yĕgōrēhû | yeh-ɡoh-RAY-hoo |
net, their in them | בְחֶרְמ֔וֹ | bĕḥermô | veh-her-MOH |
and gather | וְיַאַסְפֵ֖הוּ | wĕyaʾaspēhû | veh-ya-as-FAY-hoo |
drag: their in them | בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ | bĕmikmartô | beh-meek-mahr-TOH |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֖ן | kēn | kane | |
they rejoice | יִשְׂמַ֥ח | yiśmaḥ | yees-MAHK |
and are glad. | וְיָגִֽיל׃ | wĕyāgîl | veh-ya-ɡEEL |