Bible

Proverbs 25:18 in Nepali

Proverbs 25:18
जसले उसको छिमेकीको विरूद्ध झूटा साक्षी दिन्छ ऊ एउटा लाट्ठी तरवार अथवा एउटा तीखो काडझैं खतरा हुन्छ।

Proverbs 25:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

American Standard Version (ASV)
A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

Bible in Basic English (BBE)
One who gives false witness against his neighbour is a hammer and a sword and a sharp arrow.

Darby English Bible (DBY)
A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness against his neighbour.

World English Bible (WEB)
A man who gives false testimony against his neighbor Is like a club, a sword, or a sharp arrow.

Young's Literal Translation (YLT)
A maul, and a sword, and a sharp arrow, `Is' the man testifying against his neighbour a false testimony.

a maul, מֵפִ֣יץ mēpîṣ may-FEETS
and a sword, וְ֭חֶרֶב ḥereb heh-REV
arrow. וְחֵ֣ץ ḥēṣ hayts
and a sharp שָׁנ֑וּן šānan sha-NAHN
A man אִ֥ישׁ ʾîš eesh
that beareth עֹנֶ֥ה ʿānâ ah-NA
against his neighbour בְ֝רֵעֵ֗הוּ rēaʿ RAY-ah
witness עֵ֣ד ʿēd ade
false שָֽׁקֶר׃ šeqer sheh-KER



Read Full Chapter : Proverbs 25

Nepali Bible