Luke 9:14 in Nepali
Luke 9:14
त्यहाँ तिनीहरू प्रायः पाँच हजार जति पुरुषहरू छन्।उहाँले आफ्ना प्रेरितहरूलाई भन्नुभयो, “तिनीहरूलाई एक दलमा पचास जना गरेर बस्न लगाऊ।”
Luke 9:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
American Standard Version (ASV)
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
Bible in Basic English (BBE)
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them be seated in groups, about fifty to a group.
Darby English Bible (DBY)
for they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down in companies by fifties.
World English Bible (WEB)
For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
Young's Literal Translation (YLT)
for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, `Cause them to recline in companies, in each fifty;'
| they were | ἦσαν | ēn | ane |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| about | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
| men. | ἄνδρες | anēr | ah-NARE |
| five thousand | πεντακισχίλιοι | pentakischilioi | pane-ta-kee-SKEE-lee-oo |
| said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| And | δὲ | de | thay |
| to | πρὸς | pros | prose |
| he | τοὺς | ho | oh |
| disciples, | μαθητὰς | mathētēs | ma-thay-TASE |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| Make sit down | Κατακλίνατε | kataklinō | ka-ta-KLEE-noh |
| them | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| in a company. | κλισίας | klisia | klee-SEE-ah |
| by | ἀνὰ | ana | ah-NA |
| fifties | πεντήκοντα | pentēkonta | pane-TAY-kone-ta |
Read Full Chapter : Luke 9
Nepali Bible