Bible

Luke 8:55 in Nepali

Luke 8:55
त्यसको प्राण फर्केर आयो, अनि त्यो जुरुक्क उठी। येशूलेभन्नु भयो, “यसलाई केही खान देऊ।”

Luke 8:55 in Other Translations

King James Version (KJV)
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.

American Standard Version (ASV)
And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that `something' be given her to eat.

Bible in Basic English (BBE)
And her spirit came back to her and she got up straight away: and he gave orders that food was to be given to her.

Darby English Bible (DBY)
And her spirit returned, and immediately she rose up; and he commanded [something] to eat to be given to her.

World English Bible (WEB)
Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.

Young's Literal Translation (YLT)
and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat;

And καὶ kai kay
came again, ἐπέστρεψεν epistrephō ay-pee-STRAY-foh
τὸ ho oh
spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
her αὐτῆς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
she arose ἀνέστη anistēmi ah-NEE-stay-mee
straightway: παραχρῆμα parachrēma pa-ra-HRAY-ma
and καὶ kai kay
he commanded διέταξεν diatassō thee-ah-TAHS-soh
her αὐτῇ autos af-TOSE
to give δοθῆναι didōmi THEE-thoh-mee
meat. φαγεῖν phagō FA-goh



Read Full Chapter : Luke 8

Nepali Bible