Nepali Bible

John 13:37 in Nepali

John 13:37
पत्रुसले सोधे, “प्रभु, अहिले म तपाईंलाई किन पछ्यान सक्तिन? म तपाईंका निम्ति मर्न तयार छु!”

John 13:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

American Standard Version (ASV)
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.

Bible in Basic English (BBE)
Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you.

Darby English Bible (DBY)
Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

World English Bible (WEB)
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

Young's Literal Translation (YLT)
Peter saith to him, `Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'

said λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
ho oh
Peter Πέτρος petros PAY-trose
Lord, Κύριε kyrios KYOO-ree-ose
why διατί diati thee-ah-TEE
οὐ ou oo
cannot I δύναμαί dynamai THYOO-na-may
thee σοι soi soo
follow ἀκολουθῆσαι akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
now? ἄρτι arti AR-tee
τὴν ho oh
life ψυχήν psychē psyoo-HAY
my μου mou moo
for ὑπὲρ hyper yoo-PARE
thy sake. σοῦ sou soo
I will lay down θήσω tithēmi TEE-thay-mee