Genesis 35:6 in Nepali
Genesis 35:6
यसर्थ याकूब अनि उसका मानिसहरू लूज पुगे। आज लूजलाई बेतेल भनिन्छ। यो कनान भूमिमा पर्छ।
Genesis 35:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
American Standard Version (ASV)
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob came to Luz in the land of Canaan (which is the same as Beth-el), he and all his people.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
Webster's Bible (WBT)
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (that is Beth-el) he and all the people that were with him.
World English Bible (WEB)
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Bethel), he and all the people who were with him.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob cometh in to Luz which `is' in the land of Canaan (it `is' Bethel), he and all the people who `are' with him,
| came | וַיָּבֹ֨א | bôʾ | boh |
| So Jacob | יַֽעֲקֹ֜ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| to Luz, | ל֗וּזָה | lûz | looz |
| which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Canaan, | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-na-AN |
| that | הִ֖וא | hûʾ | hoo |
| בֵּֽית | |||
| Beth-el, | אֵ֑ל | bêt ʾēl | bate ale |
| he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| the people | הָעָ֥ם | ʿam | am |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| with him. | עִמּֽוֹ׃ | ʿim | eem |
Read Full Chapter : Genesis 35
Nepali Bible