Bible

Exodus 8:2 in Nepali

Exodus 8:2
यदि तिमी मेरो मानिसहरूलाई छोडन अस्वीकार गर्छौ, तब म मिश्र देशलाई भ्यागुताहरूले भरिदिनेछु।

Exodus 8:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

American Standard Version (ASV)
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Bible in Basic English (BBE)
And if you will not let them go, see, I will send frogs into every part of your land:

Darby English Bible (DBY)
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.

Webster's Bible (WBT)
And if thou shalt refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

World English Bible (WEB)
If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:

Young's Literal Translation (YLT)
and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;

And if וְאִם ʾim eem
refuse מָאֵ֥ן māʾēn ma-ANE
thou אַתָּ֖ה ʾattâ ah-TA
to let go, לְשַׁלֵּ֑חַ šālaḥ sha-LAHK
behold, הִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
I אָֽנֹכִ֗י ʾānōkî ah-noh-HEE
will smite נֹגֵ֛ף nāgap na-ɡAHF
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
thy borders גְּבֽוּלְךָ֖ gĕbûl ɡeh-VOOL
with frogs: בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ ṣĕpardēaʿ tseh-fahr-DAY-ah



Read Full Chapter : Exodus 8

Nepali Bible