Genesis 9:2 Concordance
Genesis 9:2
यस पृथ्वीको प्रत्येक पशु, आकाशको प्रत्येक चरा, प्रत्येक जन्तु जो भूइँमा घस्रन्छ र समुद्रका प्रत्येक माछा तिमीसित डराउने छन। तिनीहरु सबै तेरो नियन्त्रणमा बसुन्।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And the fear | וּמוֹרַֽאֲכֶ֤ם | môrāʾ | moh-RA |
| of you and the dread | וְחִתְּכֶם֙ | ḥat | haht |
| of you shall be | יִֽהְיֶ֔ה | hāyâ | ha-YA |
| upon | עַ֚ל | ʿal | al |
| every | כָּל | kōl | kole |
| beast | חַיַּ֣ת | ḥay | hai |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and upon | וְעַ֖ל | ʿal | al |
| every | כָּל | kōl | kole |
| fowl | ע֣וֹף | ʿôp | ofe |
| of the air, | הַשָּׁמָ֑יִם | šāmayim | sha-ma-YEEM |
| upon all | בְּכֹל֩ | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| moveth | תִּרְמֹ֧שׂ | rāmaś | ra-MAHS |
| the earth, | הָֽאֲדָמָ֛ה | ʾădāmâ | uh-da-MA |
| and upon all | וּֽבְכָל | kōl | kole |
| the fishes | דְּגֵ֥י | dāg | dahɡ |
| of the sea; | הַיָּ֖ם | yām | yahm |
| into your hand | בְּיֶדְכֶ֥ם | yād | yahd |
| are they delivered. | נִתָּֽנוּ׃ | nātan | na-TAHN |
Nepali Bible