Genesis 44:7 in Nepali
Genesis 44:7
तर ती दाज्यू-भाइहरूले त्यस नोकरलाई भने, “किन हजूरका, शासकले यी कुराहरू गर्छन्। हामीले त्यस्तो केही गर्दैनौ।
Genesis 44:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
American Standard Version (ASV)
And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Why does my lord say such words as these? far be it from your servants to do such a thing:
Darby English Bible (DBY)
And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!
Webster's Bible (WBT)
And they said to him, Why saith my lord these words? Far be it from us that thy servants should do according to this thing:
World English Bible (WEB)
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Young's Literal Translation (YLT)
and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
| And they said | וַיֹּֽאמְר֣וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָ֔יו | ʾēl | ale |
| him, Wherefore | לָ֚מָּה | mâ | ma |
| saith | יְדַבֵּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| my lord | אֲדֹנִ֔י | ʾādôn | ah-DONE |
| words? | כַּדְּבָרִ֖ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵ֑לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| God forbid | חָלִ֙ילָה֙ | ḥālîlâ | ha-lee-LA |
| that thy servants | לַֽעֲבָדֶ֔יךָ | ʿebed | eh-VED |
| should do | מֵֽעֲשׂ֖וֹת | ʿāśâ | ah-SA |
| thing: | כַּדָּבָ֥ר | dābār | da-VAHR |
| according to this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Read Full Chapter : Genesis 44
Nepali Bible