Genesis 25:30
यसर्थ एसावले याकूबलई भने, “म भोकले दुर्बल भइरहेकोछु। मलाई त्यो केही रातो सिमी खान देऊ। (यही कारणले मानिसहरूले उसलाई एदोम भन्ने गर्द थिए।)
Genesis 25:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
American Standard Version (ASV)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red `pottage'. For I am faint. Therefore was his name called Edom.
Bible in Basic English (BBE)
And Esau said to Jacob, Give me a full meal of that red soup, for I am overcome with need for food: for this reason he was named Edom.
Darby English Bible (DBY)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red -- the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.
Webster's Bible (WBT)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
World English Bible (WEB)
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
Young's Literal Translation (YLT)
and Esau saith unto Jacob, `Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I `am' weary;' therefore hath `one' called his name Edom `Red';
| And Esau | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | עֵשָׂ֜ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| to | אֶֽל | ʾel | el |
| Jacob, | יַעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| Feed | הַלְעִיטֵ֤נִי | halʿîṭēnî | hahl-ee-TAY-nee |
| thee, pray I me, | נָא֙ | nāʾ | na |
| with | מִן | min | meen |
| that | הָֽאָדֹ֤ם | hāʾādōm | ha-ah-DOME |
| same | הָֽאָדֹם֙ | hāʾādōm | ha-ah-DOME |
| red | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
| pottage; for | כִּ֥י | kî | kee |
| I | עָיֵ֖ף | ʿāyēp | ah-YAFE |
| am faint: | אָנֹ֑כִי | ʾānōkî | ah-NOH-hee |
| therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| was his name | קָרָֽא | qārāʾ | ka-RA |
| called | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| Edom. | אֱדֽוֹם׃ | ʾĕdôm | ay-DOME |
Cross Reference
Genesis 36:1
एसावको पारिवारिक इतिहास यही हो।
Genesis 36:9
एसाव एदोमी मानिसहरूका पिता थिए। सेईर एदोमको पहाडी भूमिमा बस्ने एसावका परिवारहरूको नाउँ यी नै हुन्,
Genesis 36:43
यी परिवारहरू प्रत्येक नै त्यस इलाकामा बसो-बास गरे जुन इलाकाको नाउँ र पारिवारको नाउँ एकै थियो।
Exodus 15:15
एदोमका प्रमुखहरू डरले काम्नेछन्, मोआबका प्रमुखहरू डरले काम्नेछन्। कनानीहरूले तिनीहरूको साहस हराउनेछन्।
Numbers 20:14
मोशाले कादेशबाट एदोमको राजाकहाँ यो समाचार पुर्याउन दूतहरू पठाए। तपाईंको भाई इस्राएलले यसो भन्छ, “हामीमाथि आई परेका आफ्दहरू तपाईंलाई थाहा छ।
Deuteronomy 23:7
“तिमीहरूले एदोमीहरूलाई घृणा गर्नु हुँदैन कारण उनीहरू तिमीहरूको सम्बन्धीहरू हो। तिमीहरूले इस्राएलीलाई घृणा गर्नु हुँदैन कारण तिनीहरूको भूमिमा तिमीहरू विदेशी थियौ।
2 Kings 8:20
योरामको समयमा एदोम यहूदाको शासनबाट छुट्टियो। एदोमका मानिसहरूले आफ्ना लागि राजा रोजे।