Esther 2:21 Concordance
Esther 2:21
त्यसबेला, जब मोर्दकै राजाको मुलढोकामा थिए। बिग्थाना अनि तेरेश-राजाका दुई मुलढोका सुरक्षाकर्मीहरू असन्तुष्ट भए। अनि तिनीहरूले राजा अहासूरसलाई मार्ने षड्यन्त्र गरे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| days, | בַּיָּמִ֣ים | yôm | yome |
| In those | הָהֵ֔ם | hēm | hame |
| while Mordecai | וּמָרְדֳּכַ֖י | mordĕkay | more-deh-HAI |
| sat | יֹשֵׁ֣ב | yāšab | ya-SHAHV |
| gate, | בְּשַֽׁעַר | šaʿar | sha-AR |
| in the king's | הַמֶּ֑לֶךְ | melek | meh-LEK |
| were wroth, | קָצַף֩ | qāṣap | ka-TSAHF |
| Bigthan | בִּגְתָ֨ן | bigtān | beeɡ-TAHN |
| and Teresh, | וָתֶ֜רֶשׁ | tereš | teh-RESH |
| two | שְׁנֵֽי | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| chamberlains, | סָרִיסֵ֤י | sārîs | sa-REES |
| of the king's | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| of those which kept | מִשֹּֽׁמְרֵ֣י | šāmar | sha-MAHR |
| the door, | הַסַּ֔ף | sap | sahf |
| and sought | וַיְבַקְשׁוּ֙ | bāqaš | ba-KAHSH |
| to lay | לִשְׁלֹ֣חַ | šālaḥ | sha-LAHK |
| hand | יָ֔ד | yād | yahd |
| on the king | בַּמֶּ֖לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Ahasuerus. | אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃ | ʾăḥašwērôš | uh-hahsh-vay-ROHSH |
Nepali Bible