Bible

Mark 14:8 in Nepali

Mark 14:8
त्यस स्त्रीले मलाई जे जती गर्न सकी त्यत्ति गरी। त्यसले मेरो शरीरमाथि सुगन्ध छरिदिईन। त्यसले मलाई मर्नु अघिनै गाडनको तयारीका लागि यसो गरी।

Mark 14:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

American Standard Version (ASV)
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Bible in Basic English (BBE)
She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.

Darby English Bible (DBY)
What *she* could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.

World English Bible (WEB)
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

Young's Literal Translation (YLT)
what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.

what hos ose
could: εἶχεν echō A-hoh
she αὕτη houtos OO-tose
She hath done ἐποίησεν· poieō poo-A-oh
she is come aforehand προέλαβεν prolambanō proh-lahm-VA-noh
to anoint μυρίσαι myrizō myoo-REE-zoh
my μου mou moo
τὸ ho oh
body σῶμά sōma SOH-ma
to εἰς eis ees
the τὸν ho oh
burying. ἐνταφιασμόν entaphiasmos ane-ta-fee-ah-SMOSE



Read Full Chapter : Mark 14

Nepali Bible